Diskussion:Satori

Aus OPwiki

Wechseln zu: Navigation, Suche

Inhaltsverzeichnis

Hinweis zur RTL2-Synchronisation

Könnten wir den Hinweis auf die angeblich verbuggte RTL2-Synchro rausnehmen? Ich hab' mir gerade auf der Suche nach einem mäglichen Zitat für das Animexx-Spaßrätsel die Dialoge aus nochmal angehört. Satori bezeichnet sich dort als Herrscher über den verlorenen Wald, als einer der Priester - der Schriftzug lautet "Satori, Priester von Skypia"... Nix Priesterin, nix Herrscherin. Alles was bleibt, sind die "Spitznamen" von Ruffy und seinen Leuten und eben die weibliche Synchronstimme, was aber in Bezug auf Animes ansich nicht ungewöhnlich ist, da Ruffy im Original auch von Mayumi Tanaka synchronisiert wird, Chopper von Ikue Ootani... Defchris_sig.png 03:03, 29. Dez 2006 (CET)

Bin auch dafür. Strawhat-sig3.png (Der vorstehende, falsch signierte Beitrag stammt von Strawhat (DiskussionBeiträge) 12:17, 29. Dez. 2006 (CET))
Ich will mal darauf hinweisen, dass im Deutschen auch für weibliche Personen durchaus noch Herrscher (statt Herrscherin) und Priester (statt Priesrerin) üblich ist.Dass hingegen "Schwester" gesagt wird, finde ich eindeutig. --BLACKBEARD 03:30, 1. Jan 2007 (CET)
Sag' das mal den Feministen, die in der Schriftsprache die -Innen durchgesetzt haben, die werden dir was husten. ;) "Schwester" sagt in dem Punkt einfach null aus, zumal auch Mr.2 von Ruffy Schwester genannt wurde – und der ist bekanntlich zumindest mal nicht komplett weiblich. Defchris_sig.png 03:38, 1. Jan 2007 (CET)
Man müsste halt herausfinden, ob Satori im japanischen für männliche oder weibliche Personen verwendet wird.Dann wüsste mans eindeutig.Aber am "besten" wärs, wenn man es für beide Geschlechter verwenden kann,dann wüsste mans nie genau. --BLACKBEARD 19:14, 1. Jan 2007 (CET)
Man, das ist kein Fehler ! Immerhin haben Ruffy und Sanji satori als fetterklops bezeichnet, und es hies immer PRIESTER,HERRSCHER usw. also lass uns es wegmachen!!! -Raziel-_sig.PNG (Der vorstehende, falsch signierte Beitrag stammt von -Raziel- (DiskussionBeiträge) 23:44, 24. Feb. 2007 (CET))
Im Japanischen wird Satori auch von einer weiblichen Person gesprochen. Strawhat-sig3.png
ich habe noch überlegt das Satorie weiblich ist..., da ihre Geschwister sie als Schwester bezeichneten...
kann aber nicht sein, da Sanji keine Freuen schlägt.... also ist Satorie ein Mann!!!
MfG Al-Cone-Sig.jpg (Der vorstehende, falsch signierte Beitrag stammt von Al Cone (DiskussionBeiträge) 12:19, 15. Jul. 2007 (CEST))

Lachen

Vllt kann man noch reinbringen, dass Satori (wie fast alle Bösewichte) eine markante Lache hat: Ein (ein wenig schwul anmutendes) "Ho-hoho" Vert 22:21, 19. Mai 2007 (CEST)

Satori ist eine Frau

Ich sage Satori ist eine Frau. Die Stimme, das Aussehen und das Faktum das Hatori und Kotori sie als Schwester bezeichnet haben!!! Bitte sofort ändern. Aceman 12:46, 23. Dez. 2007 (CET)

Im japanischen Manga (und auch im deutschen Manga) sind die Drillinge Männer. -Sombatezib- 12:53, 23. Dez. 2007 (CET)
Wie oft eigentlich noch: Satori ist keine Frau. Das ist nur ein Sync-Fehler von RTLII. Lies den Manga bzw. das Original, dann wirst Du das feststellen. Erst richtig informieren und dann hier posten!
Gruß, Tsmokersig-30px.jpg 13:41, 23. Dez. 2007 (CET)
Na gut, nur nicht aufregen!!!!!! Acemaster 19:07, 23. Dez. 2007 (CET)
Satori ist eindeutig eine Frau, denn als Ruffy sie zum Schluss mit seinen Armen fesselte sagte er: "Du kannst zwar unsere Gedanken lesen, MÄUSCHEN, aber das bringt dir jetzt auch nichts mehr!" Und ich glaube Mäuschen würde er kaum zu einem Mann sagen o.O --Moria 13:38, 13. Apr. 2008 (CEST)
Sach ma hast du eigentlich gelesen, was die anderen geschrieben haben? Im Anime ist Satori eine Frau. Das ist allerdings vollkommen egal, da der Manga ausschlaggebend ist. Meine Güte.. so schwer ist das doch nicht zu verstehen. Steht schließlich auch schon mehrfach über deinem Beitrag-.-" Im Manga sind das alles Männer (also die Drillinge). mfg, Hobb (Team) 14:06, 13. Apr. 2008 (CEST)
Und damit tritt Sanji also eine Frau, was? Wie war das noch?
I...
...I'D DIE BEFORE
I EVER KICKED A WOMAN...!!!!
Bitte hört endgültig mit diesem Schwachsinn auf! -Sombatezib- 16:16, 13. Apr. 2008 (CEST)

Satori ist eine Frau. Die Synchronstimme hat nichts mit dem Geschlecht zutun. Man sieht eindeutig das Satori eine Frau ist also bitte ändert das im Wiki auch so. Ihr habt ja schließlich Augen oder. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von XZorrox95 (DiskussionBeiträge) 18:34, 25. Jun. 2016)

Natürlich muss eine männliche Synchronstimme nicht gleich bedeuten, dass der Charakter auch männlich ist, so wie andersherum auch. In diesem Fall ist Satori im japanischen Original aber männlich, siehe die Diskussion hierüber oder im Artikel unter dem Punkt "Verschiedenes". Das deutsche Synchronstudio hielt ihn nur für weiblich (wohl wegen des Aussehens) und besetzte deswegen eine Frau auf ihn und bezeichnete ihn auch als Frau, was aber falsch schlichtweg falsch ist. Gruß, Kaizoku_S2.png 18:46, 25. Jun. 2016 (CEST)

Erstauftritt

Sein erst auftritt war Kapitel 241, bitte ändern. Mfg, MFG,SakurachopperSig2.PNG¥ 10:32, 2. Jan. 2008 (CET)

Verschiedenes

Der Satz: "Satori bedeutet Erleuchtung" gehört unter "Verschiedenes" gesetzt. Sakazuki_Signatur.png*TALK, 16:27, 13. Jan. 2008 (CET)

Fehler

Dadurch gelang es Ruffy sich um ihn zu wickeln und Sanji konnte ihn mit Attacken, die er Pfeffermühle nennt, besiegen. -> Dazwischen gehört ein Komma --RuffyXY 15:40, 7. Mär. 2008 (CET)


"Außerdem trägt sie einen orangenen Hut auf dem Kopf."
Falscher Genus ;)
"Auch das Herumspringen auf immer nur einem Bein lenkt ziemlich ist eine seiner Angewohnheiten, die seinen Gegner ziemlich stören und ablenken kann."
"lenkt ziemlich" ist hier überflüssig.
"Um sich schneller fortbewegen zu können, hat er immer eine Ball-Wolke dabei, auf die er sich setzten kann und herum schwebt."
setzten --> setzen
"...anstatt sich mit einem ungewissen Inhalt konfrontiert zu lassen."
konfrontiert --> konfrontieren
"Weiters konnte er auch auf ein Impact-Dial,..."
Des Weiteren oder Außerdem scheinen mir als Satzanfang sinnvoller.
"Später wurde sie von Gedatsu über die illegale Einreise der Strohhut-Bande informiert. "
Auch hier falscher Genus.
"... den Gummi-Junge endlich los zu sein."
den Gummi-Jungen
Timinator 02:52, 17. Feb. 2010 (CET)

Verbesserungsvorschlag

Du hast geschrieben "Zwei Brüder die genauso nervig sind wie er" davor hast du aber nichts von seinen Eigenschaften erzählt(Ist eine fehlende Information)Du solltest davor wenigsten noch erwähnen, dass/warum er nervt!(finde ich)--Rob Enel 20:20, 27. Aug. 2008 (CEST)

Bälle

Du solltest erwähnen, dass er immer auf einer Ballwolke steht und mit anderen Ballwolken auch angreift.Außerdem, dass er auf ihnen gerne mal rumtänzelt und dabei seine ebenfalls einzigartige Lache(Hoo Ho Ho Hoo Hoo) ausstößt.[Deshalb ist er ja so nervig(s. Verbesserungsvorschlag)]--Rob Enel 20:32, 27. Aug. 2008 (CEST)

Artikel zu kurz

Bei Satori ist fast nix geschrieben worden. Damit meine ich dass z. B. Informationen in den Artikel drin stehen müssten! --Absalom123 18:10, 27. Mär. 2009 (CET)

Nun, das hilft nicht wirklich bei der Verbesserung des Artikels. Kannst du den Kritikpunkt beseitigen, in dem du den Artikel selbst sinnvoll erweiterst? Deine Version kannst da dann hier auf der Diskussionsseite einreichen. -Sombatezib- 18:49, 27. Mär. 2009 (CET)
Kann ich ja nicht weil ich nicht im Team bin.--Absalom123 18:54, 27. Mär. 2009 (CET)
Doch, denn Diskussionsseiten kannst du bearbeiten, so wie du es eben getan hast. ;) Schreib deinen Vorschlage einfach hier rein. -Sombatezib- 18:56, 27. Mär. 2009 (CET)
Persönliche Werkzeuge
Nakama
Toplists
  • AnimeManga Charts